Condiciones Generales

Condiciones Generales de Contratación

1. Generalidades

(1) Todas las entregas y servicios de la empresa atlantics (en adelante, el proveedor) se realizan exclusivamente sobre la base de estas condiciones comerciales. Cualquier desviación de estas condiciones solo será efectiva si la empresa atlantics la confirma por escrito.

(2) Al realizarnos un pedido, independientemente de la forma en que se efectúe, el cliente acepta nuestras condiciones de entrega y pago para la duración de toda la relación comercial.

(3) Las designaciones del fabricante aplicadas a los equipos suministrados por nosotros, independientemente de su forma y tamaño, no constituyen motivo de reclamación por defectos y, si se desea, deberán ser retiradas por el propio cliente a su cargo.

2. Oferta, precios, embalaje

(1) Los documentos pertenecientes a la oferta, tales como ilustraciones, dibujos, indicaciones de peso y dimensiones, solo son orientativos, a menos que se designen expresamente como vinculantes. Se reserva el derecho a realizar desviaciones en dimensiones, pesos o materiales, así como cambios en el diseño. Las ilustraciones no son estrictamente vinculantes, ya que el proveedor se esfuerza constantemente por mejorar sus equipos.

(2) El proveedor se reserva los derechos de propiedad y de autor sobre los presupuestos, dibujos y otros documentos. No podrán ponerse a disposición de terceros. En caso de que el contrato no llegue a formalizarse o se rescinda, deberán devolverse al proveedor de inmediato si este lo solicita; queda excluido cualquier derecho de retención.

(3) Las ofertas están sujetas a cambios. Se aplicarán los precios vigentes el día del pedido, más el IVA legal correspondiente. Si los precios han cambiado, se comunicará en la confirmación del pedido por escrito. Si no se presenta ninguna objeción en un plazo de 7 días naturales a partir de la recepción de la confirmación del pedido, se considerará legalmente aceptado el consentimiento del cliente con el cambio de precio y se suministrará a dicho precio. Los precios indicados por nosotros solo se aplican al pedido individual; los pedidos posteriores se considerarán pedidos nuevos. Todos los precios incluyen el embalaje, que pasará a ser propiedad del cliente. Se exceptúan los palés europeos (Euro-pallets) y las jaulas metálicas europeas (Euro-gitterbox).

3. Entrega, método de envío y gastos de transporte

(1) Todos los precios se entienden franco fábrica Döbeln / Alemania.

(2) El proveedor podrá elegir el método de envío, a menos que se acuerde lo contrario. La entrega se realiza por cuenta y riesgo del cliente. Estamos autorizados a realizar entregas parciales, considerándose cada entrega parcial legalmente como un contrato independiente.

(3) El cliente debe hacer constar los daños de transporte inmediatamente tras la recepción por parte del transportista. Las reclamaciones solo se aceptarán en un plazo de 7 días naturales tras la recepción de los equipos.

(4) El proveedor se esfuerza por cumplir puntualmente los plazos de entrega indicados; solo asume la obligación de cumplir un plazo de entrega mediante una garantía de plazo de entrega expresa y por escrito. Incluso en estos casos, el plazo de entrega se prorrogará razonablemente si circunstancias ajenas a su voluntad provocan un retraso. Entre las circunstancias ajenas a su voluntad se incluyen, en particular, interrupciones operativas no culpables, medidas derivadas de conflictos laborales, defectos en el material adquirido por él, retrasos en el suministro de proveedores o fuerza mayor.

4. Montaje

(1) En principio, todos los precios se entienden sin montaje, a menos que se indique lo contrario o se especifique como condición en los presupuestos.

(2) En caso de que el montaje se realice a un precio fijo, se aplicará lo siguiente: la creación y el cumplimiento de los requisitos de montaje indicados en el protocolo de construcción y la posible provisión de materiales, etc., son la base de la garantía de precio. Los precios acordados se entienden para condiciones normales.

(3) En caso de condiciones dificultosas y si el cliente no cumple, o solo cumple parcialmente, los requisitos que debe aportar en una fecha determinada, deberá correr con los costes adicionales resultantes para el proveedor.

(4) El proveedor está facultado, en particular, en caso de demora en el montaje y, por tanto, en la aceptación, a facturar y declarar vencido al menos el 90% del valor neto de la mercancía.

5. Pago, demora en el pago

(1) El pago debe recibirse dentro del plazo de pago acordado. Solo concederemos descuentos o rebajas previo acuerdo por escrito. Se reclamarán los descuentos no autorizados.

(2) El proveedor está facultado a facturar por separado y declarar vencidas las entregas parciales de un pedido total realizado. Queda excluida la compensación de créditos del cliente con deudas frente al proveedor.

(3) Si el cliente supera un plazo de pago acordado en más de 2 semanas, el proveedor tendrá derecho a exigir intereses por un importe de al menos el 5% por encima del tipo de descuento del Deutsche Bundesbank. Además, se reclamarán todos los descuentos o rebajas concedidos hasta ese momento.

6. Reclamaciones por defectos

(1) El cliente deberá notificarnos las reclamaciones por defectos de inmediato, a más tardar en el plazo de una semana tras la recepción de la mercancía en el lugar de destino, mediante carta certificada.

(2) Si se aceptan las reclamaciones por defectos, la decisión de subsanar el defecto o realizar una entrega de sustitución quedará a discreción del proveedor. El cliente no tendrá derecho a más reclamaciones por daños y perjuicios.

(3) La presentación de reclamaciones por defectos no exime al cliente del pago de la factura en el plazo establecido. Los cambios realizados en el curso del desarrollo técnico que no afecten a la funcionalidad del objeto de entrega no podrán ser objeto de reclamación y el resto del contenido del contrato no se verá afectado por ello.

7. Reserva de propiedad

(1) La entrega de la mercancía se realiza bajo reserva de propiedad del proveedor de la siguiente manera:

(2) La mercancía seguirá siendo propiedad del proveedor hasta el pago total de todos los créditos presentes y futuros del proveedor frente al cliente.

(3) El crédito del cliente derivado de la reventa de la mercancía sujeta a reserva de propiedad se cede ya en este momento al proveedor. Solo bajo esta condición el cliente está autorizado a revender los objetos de entrega en el curso ordinario de sus negocios. El cliente no está autorizado a disponer de los objetos de entrega de cualquier otra forma, en particular para pignorarlos o cederlos en garantía. El cliente está facultado para cobrar el crédito derivado de la reventa a pesar de la cesión anticipada, hasta que se revoque dicha facultad. La facultad de cobro del proveedor no se verá afectada por ello.

(4) En caso de comportamiento contrario al contrato por parte del cliente, en particular en caso de demora en el pago, el proveedor tendrá derecho a retirar la mercancía y el cliente estará obligado a entregarla. El ejercicio de la reserva de propiedad o el embargo del objeto de entrega por parte del proveedor no se considerarán una rescisión del contrato.

(5) El procesamiento o la transformación de los objetos entregados bajo reserva de propiedad serán realizados siempre por el proveedor. Si estos objetos se procesan con otros que no le pertenecen o se combinan para formar un objeto unitario, se acuerda que el cliente otorgue al proveedor la copropiedad en la proporción del valor de los objetos suministrados por él respecto a los otros objetos. Por lo demás, se aplicará la misma regulación que para el objeto entregado bajo reserva de propiedad.

8. Garantía, responsabilidad por defectos

(1) Para todos los equipos fabricados por nosotros, asumimos una garantía por defectos de material y fabricación por un periodo de 2 años (en Alemania 5 años) de acuerdo con nuestras condiciones de garantía. Para los componentes eléctricos (sistemas de semáforos, sensores, etc.), componentes de plástico (ojos de buey, ventanas panorámicas, protección contra salpicaduras, etc.), componentes de madera, piezas de desgaste (cuerdas y grilletes, cerraduras, alfombrillas de deslizamiento, etc.), así como recubrimientos de color (barnices, recubrimientos en polvo y líquidos, etc.), solo se otorga una garantía de 6 meses por defectos de material y fabricación.

(2) El tipo de prestación de garantía, para subsanar errores de material o fabricación mediante la sustitución o la reparación de las piezas afectadas, queda a nuestra discreción. Esto se aplica en particular a los trabajos de garantía en los que los repasos necesarios no guarden una relación económica con el desplazamiento. En este caso, el proveedor puede transferir la subsanación de defectos al cliente mediante el envío del material correspondiente. Esto no se aplica a los trabajos que el cliente no pueda realizar profesionalmente (por ejemplo, soldadura o deformación).

(3) La garantía quedará anulada si el objeto de entrega se utiliza de forma inadecuada o se modifica sin nuestro consentimiento por escrito, si el cliente no ha realizado la instalación correctamente y el motivo del defecto reside en la instalación defectuosa, o si el cliente no cumple con las instrucciones de mantenimiento correspondientes.

(4) Las piezas dañadas de forma deliberada o negligente, por ejemplo, cuerdas, cadenas o cables cortados, elementos de instalación dañados, etc., no darán lugar a reclamaciones de garantía. Asimismo, no se asumirá ninguna garantía en caso de grietas en la madera y flujo de resina, así como por daños como rotura de peldaños en espalderas o escaleras de rejilla, desgaste normal en cuerdas de escalada, cuerdas de columpio, redes, así como daños debidos al desgaste general.

(5) El proveedor no estará obligado a subsanar defectos mientras el cliente no cumpla con sus obligaciones. Quedan excluidas otras reclamaciones del cliente, en particular el derecho a la indemnización por daños que no se hayan producido en el propio objeto de entrega, a menos que estos hayan sido causados por el proveedor por negligencia grave o dolo. En principio, quedan excluidas las reclamaciones por daños consecuentes de un defecto.

9. Rescisión del contrato / Cancelación

(1) El cliente puede rescindir el contrato si la prestación total resulta imposible para el proveedor antes de la transmisión del riesgo o si el proveedor deja transcurrir infructuosamente un plazo adicional suficiente que se le haya concedido para la reparación o la entrega de sustitución con respecto a un defecto del que sea responsable.

(2) Si se conocieran posteriormente datos sobre la liquidez negativa del cliente que indiquen que su situación patrimonial ha empeorado significativamente, el proveedor tendrá derecho a retener las entregas aún no pagadas y, tras fijar un plazo razonable, a rescindir el contrato, sin perjuicio del derecho a retirar la mercancía entregada bajo reserva de propiedad.

(3) En caso de rescisión del contrato o cancelación por parte del cliente, se aplicarán costes de indemnización por incumplimiento de entre un mínimo del 40% y un máximo del 100% del valor del pedido, dependiendo del estado de tramitación.

10. Nuevas ediciones

Los catálogos, folletos, listas de precios, así como las condiciones de entrega y pago, perderán su validez con la aparición de nuevas ediciones de los mismos.

11. Derechos de imagen y fotografía

El proveedor tiene derecho gratuito de imagen y fotografía sobre los productos fabricados por él. Puede utilizarlos de forma gratuita e ilimitada. Esto también se aplica si los productos han sido diseñados según las especificaciones del cliente.

12. Protección de datos

El proveedor está facultado para almacenar y procesar todos los datos relativos a las relaciones comerciales con el cliente en el sentido de la Ley Federal de Protección de Datos (BDSG).

13. Otras disposiciones

(1) La invalidez de disposiciones individuales no afectará a la validez de las disposiciones restantes. Deberán ser sustituidas por disposiciones eficaces que se acerquen lo más posible al fin pretendido.

(2) El cliente se compromete a apoyar al proveedor, según su leal saber y entender, en la defensa contra imitadores, plagiadores y otros infractores de nuestros derechos de propiedad, de autor o de conocimientos técnicos (know-how).

(3) Los acuerdos verbales requieren la confirmación por escrito de ambas partes para ser efectivos.

14. Jurisdicción

El lugar de jurisdicción para todos los litigios derivados de la relación contractual, incluidas las demandas sobre cheques y letras de cambio, es el Tribunal de Primera Instancia de Leipzig. Se acuerda que el derecho de la República Federal de Alemania rige entre el cliente y el proveedor. Al aceptar este formulario sin objeciones junto con las Condiciones Generales del proveedor, el cliente confirma su consentimiento irrevocable con las condiciones anteriores.